Triangle Grammar Guide

Longtime N&O journalist Pam Nelson writes about language use and misuse and answers questions about grammar and style. Readers can weigh in on what annoys them, too. Think of this as your online grammar class. Send e-mail to Pam at pam.nelson@newsobserver.com.

Choose a blog

On my bookshelf: "Garner's Modern American Usage"

Bookmark and Share

I have mentioned that I have a bad habit of buying and collecting books on grammar and usage. For me, a new or updated usage book is like the newest iGadget to many tech fans: I must have it. Yet, I had resisted buying the new version of my favorite usage guide, "Garner's Modern American Usage." I have the 2003 version and an older edition that was heavily damaged in transit but still usable. I just didn't want to shell out the bucks for the third edition, published last year.  

I have caved. A copy has been added to my stuffed shelves. And I have already consulted it. (More on that in paragraph 3.) I  will not write a review of Bryan A. Garner's book because I haven't yet delved extensively into it and because I don't think my puny efforts would be worthy of such a wonderful resource. I do recommend it, though -- highly. If I had to give up some of my grammar and usage books. Garner's is one I would keep. A fellow blogger, John McIntyre, wrote about Garner last fall. You can read his post here

Now for my first use of the new volume: I ran across the word sellable in a Time magazine article ("Don't Become Irreplaceable," John Warrilow, April 12, 2010). The author uses the word twice in the article. I thought the word was salable, which doesn't seem as likely a spelling. That might be why the sellable stood out for me. I had worked hard to commit salable to memory. 

I turned to the new Garner's. The entry for salable, saleable and sellable notes that salable is the preferred spelling in American English, saleable in British English. "Sellable, arguably a more logical form, was formerly used by some writers but never gain widespread currency."

Thank you, Mr. Garner.

One good thing about having both the 2003 and the 2009 editions is that I can keep one on my desk at work and one on my shelf at home. 

By the way, Garner's primary focus has been teaching lawyers how to write clear and concise prose. His Web site is LawProse.org

 

 

 

 

Comments

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.

Garner

What's different with this new edition?

law

I'm glad to know someone is trying to do something with the lawyers. One of my all-time favorite remarks is one I heard attributed to Nina Totenberg, when she was asked why she never studied law. She is reported to have said something like, "I have a far too high regard for language ever to study law." Pretty good, eh? And then there's that Shakespeare one.

You may also like WakeEd | Campus Notes | ACC Now | The Editors' Blog

Cars View All
Find a Car
Go
Jobs View All
Find a Job
Go
Homes View All
Find a Home
Go

Want to post a comment?

In order to join the conversation, you must be a member of newsobserver.com. Click here to register or to log in.

About the blogger

Pam Nelson began her career as a writer in 1976 and has worked in various editing jobs at The News & Observer since 1987. She has won awards for her headline writing and has taught college classes in copy editing and seminars in grammar and usage.
Advertisements